直接・間接目的格人称代名詞

目的語の繰り返しを避けるための代名詞として、

直接目的格人称代名詞は、「〜に」を示す直接目的語の代名詞

間接目的格人称代名詞は、「〜を」を示す直接目的語の代名詞

があります。 

 

直接目的語 complement directo   (CD)

 

私は 本を 買う。 という文では、

動詞「買う」 という動作の対象である「本を」 の部分が、

直接目的語にあたります。

スペイン語にすると、

(Yo) compro un libro

英語と同様に動詞の後に置かれます。

 

ただし、スペイン語の場合、直接目的語が人の場合、前置詞 a を伴います

Conozco a Joan.  ホアンを 知っています。

直接目的語

動詞

 

動詞

  a

 

間接目的語 complement indirecto   (CI)

 

私は 息子に 本を 買う。 という文では、

動詞「買う」 という動作の受け手である「息子に」 の部分が、

間接目的語にあたります。

スペイン語にすると、

(Yo) compro un libro a mi hijo.

 

英語と同様に間接目的語も動詞の後に置かれますが、

目的語が物でも、人でも前置詞 a を伴います

間接目的語

動詞

  a

 

動詞

  a

 

そしてこれらの直接、間接目的語を代名詞で置き換える時、

直接・間接目的格人称代名詞を使用します。 

直接目的格人称代名詞

間接目的格人称代名詞

「〜を」

「〜に」

 

単数

複数

 

単数

複数

1人称

 

me

nos

1人称

 

me

nos

2人称

 

te

os

2人称

 

te

os

3人称

男、中性名詞

lo(le)

los(les)

3人称

男,女,中性名詞

le

les

女性名詞

la

las

直接人称代名詞と並んんだ時

se

se

1人称と2人称は、全く同じですが、3人称は、男性名詞、女性名詞で変化したり、代名詞同士が並ぶことによって変化します。

*Gustar型の場合、動詞の前に置かれる代名詞は、関節目的格人称代名詞です。

  

目的格人称代名詞のルール

 

位置:活用した動詞の直前。

 

¿Dónde está el queso?  チーズはどこ?

Lo he puesto en el frigorifico.  冷蔵庫にそれを入れました。

el queso は、男性名詞の単数なので、代名詞は、Lo。

 

順番:「〜に」が先で、「〜を」が後にきます。

 

直接、間接目的格人称代名詞が2つある場合、間接(〜に)が先にきます。

Te lo compro.  あなたにそれを 買います。

”誰に” が常に先にきます。

ただし、

2つとも3人称の時、間接目的格人称代名詞が se に代わります。

Le lo compro. → Se lo compro.

スペイン語では動詞の前に、再帰代名詞など、文法上の意味の違うse があります。

 

 

否定文での位置:no + 目的格人称代名詞

 

no は、目的格人称代名詞の前にきます。

No lo compro.

 

不定詞、現在分詞、肯定命令での位置

動詞の直後に、直接に連結します。

 

不定詞の場合 常に動詞の直後

Para verlo.

 

助動詞の場合 動詞の前にも置くことができます。

Te lo puedo comprar.

Puedo comprártelo.

助動詞:poder, tener que, ir a, querer, deber, intentar, empezar a,,

hay que は前に置くことはできません。

アクセント位置は変化しないので記号がつきます。

 

現在分詞での位置 動詞の前にも置くことができます。

Estoy viéndolo.

Lo etoy viendo.

 

肯定命令形での位置 常に動詞の直後

Mírame.

 

重複表現

1つの文で、名詞(代名詞)と目的格人称代名詞を両方置く場合がありますが、直接目的格人称代名詞の場合、固有名詞は必ず前述するのがルールです。

直接目的格人称代名詞

A Maria la busuco.

○ A ella la busco.

× La busco a Luisa.

○ La busco a ella.

間接目的格人称代名詞

○ A Maria le escribo una carta.

○ A ella le escribo una carta.

○ Le escribo una carta a Luisa.

○ Le escribo una carta a ella.

 

中性詞 lo:指す内容が男性、女性名詞が不明のとき

Está resfriados → Si, lo estamos.

¿Te parece sorprendente? → Me lo parece.

指す内容が、男性、女性名詞か不明の場合、中性詞のloで置き換えます。 

 

3人称の男性名詞の lo、los は、le、les が使われる時がある

単数は、le  が使われることがあります。

複数は、les が使われることがありますが、稀です。