接続法過去形
pretérito imperfecto de subjuntivo
活用
① 直接法点過去形 の3人称複数の、最後の ron をとったものを語幹にする。
Hablar(原形)→ Hablaron(点過去)→ Habla
Ir(原形)→ Fueron(点過去)→ Fue
② 語幹に次の活用をつける。
ra 活用、se 活用 2つあり、どちらを使ってもよい。
|
ra 活用 |
se 活用 |
yo |
ra |
se |
tú |
ras |
ses |
él ella usted |
ra |
se |
nosotros as |
ramos |
semos |
vosotros as |
rais |
seis |
ellos ustedes |
ran |
sen |
※ アクセントは全て"語幹"の最後。
例)
estar の活用は下のようになります。
直接法過去形の 3人称複数 → estuvie ron
|
ra 活用 |
se 活用 |
yo |
estuviera |
estuviese |
tú |
estuvieras |
estuvieses |
él/ella/Ud |
estubiera |
estubiese |
nosotros/as |
estuviéramos |
estuviésemos |
vosotros/as |
estuvierais |
estuvieseis |
ellos/ellas/Uds |
estuvieran |
estuviesen |
用法
1. 時制を表すために、自動的に接続節の時制が変わる場合。
直接法現在形、点過去、線過去 + que 接続法過去形
Es necesario que durmamos muchas horas. (接続法現在)
De pequeños, era necesario que durmiéramos muchas horas.(接続法過去)
2. 過去未来の接続節で、可能性の低い願望を表す場合。
過去未来 ( conditional ) + que + 接続法過去形
Me gustaría encontrar a alquien que me mime mucho. (接続法現在)
Me gustaría encontrar a alguien que me mimara mucho.(接続法過去)
2つとも「自分を甘やかしてくれる人に会えたらいいな」という意味ですが、
接続法現在を使う場合は、誰かが特定されていないという意味をもたせるためですが、接続法過去を使う場合は、可能性が低い願望を表現するために使われています。
3. Ojalá + 接続法過去形
現在、または未来に関する願望で可能性が低い願望を表現するときに使われます。
¡Ojalá me tocara el primer premio!
一等が当選するといいなあ。
4. 条件節
Si + 接続法過去、Conidtional (過去未来).
Si tuviera más tiempo, iría a la escuela de baile.
「時間がもっとあったら、ダンスの学校にいくのに。」